右翼意大利领导人Umberto Bossi辞去北方联盟主席一职,这个分裂主义政党为他本人创建并领导多年。他离职是由于该党身陷财政丑闻。该党的财务主管目前正在被调查中,有迹象表明,该党的资金可能用来支付Bossi家族的花销。Bossi否认有罪,称辞职是为了调查的便利。
Scientists have expressed concern that one of the world's biggest killers, malaria, is changing in ways that may make the disease effectively untreatable. New data suggest that drug-resistant forms of the parasite responsible for malaria have emerged on the Thai-Burma border, 800km away from the sites in Cambodia where it was first detected three years ago. Writing in the medical journal The Lancet, the researchers say that if these parasites are found in other areas of the world, eliminating malaria might prove impossible.
科学家对世界头号杀手之一的疟疾表示忧虑,这种疾病正在变异,有可能无法有效治愈。新数据表明,泰国—缅甸边境出现抗药性的疟疾寄生虫,那里离3年前柬埔寨首次发现这种寄生虫的地方800公里。研究者在医学杂志《柳叶刀》上发表文章,称如果世界其他地区也发现这种寄生虫,那么可能就无法根除疟疾。
The designer of one of the world's most famous and enduring sports cars, the Porsche 911, has died. Ferdinand Alexander Porsche was known to his colleagues as FA. Board Owner reports.