The Spanish government has denounced what it called the "hostile" and "arbitrary" announcement by Argentina of plans to nationalise a Spanish-controlled oil company. The Argentine President Cristina Fernandez said she wanted her government to take a 51% stake in the company YPF, which had been privatised in the 1990s. Vladimir Hernandez in Buenos Aires has more details.
西班牙政府谴责阿根延将国有化西班牙控股的石油公司的申明是“敌对的”,“武断的”。阿根延总统Cristina Fernandez表示她希望阿政府执有YPF公司51%的服份。这一公司于上世纪90被私有化。Vladimir Hernandez报道。
The announcement puts an end to weeks of speculation about whether the government would move to take back YPF. This uncertainty had been having a critical effect on the valuation of the Argentine oil company in the financial markets as its shares had lost at least 40% of its value since the start of the year. The Argentine President Cristina Fernandez de Kirchner said her government would now send a draft bill to congress to take over 51% of YPF, which in effect nationalises most of the shares owned by the Spanish company.
这一申明使数星期关于阿政府是否会收回YPF的猜测划了句号。不确定性已对阿根延石油公司在金融市场的价值产生了破坏性影响,从年初股票价值下降了至少40%。阿总统说其政府将向国会递交接管51%YPF股份的草案,这一举动实际上将国有化由西班牙公司执有的大部分股份。