That's the BBC News.
第二页:中英双语听力稿
President Obama has said he's taking China to the World Trade Organisation over its export quotas on rare earth minerals so the US gets a fair deal in the global economy. The European Union and Japan have also filed complaints over the quotas. Here's Jonny Dymond.
奥巴马称将就中国稀土金属出口定额向世界贸易组织提交异议,以便美国在全球经济中进行公平交易。欧盟和日本也向WTO投诉中国定额一事。Jonny Dymond报道。
China has a near stranglehold on the production and export of rare earths - minerals that are vital to the manufacture of high technology goods from mobile phones to wind turbines. For the past couple of years, those exports have been restricted and have become more expensive as China has tightened export quotas - something it says it does for environmental reasons. Now in what is the first joint filing of its kind, the US, the EU and Japan have complained to the World Trade Organisation - the first step before bringing formal litigation.
中国对稀土的开采和出口进行明确控制,稀土是生产一些如手机,风力涡轮机等高科技产品的重要原材料。在过去的几十年里,由于中国出于其所说的环境考虑,缩减稀土出口定额,稀土出口遭到限制,因而价格越来越高。如今,这是第一次由以上几个国家联合向WTO提交投诉—正式起诉的第一步。