The funeral of the American singer Whitney Houston has just ended in Newark, New Jersey. It took place in a Baptist church, where she first began her singing career as a child. After many tributes by friends and family, the service concluded with a recording of Whitney Houston's greatest hit I Will Always Love You. As part of the ceremony, Stevie Wonder performed his hit Love's in Need of Love Today.
美国歌手惠特尼·休斯顿的葬礼举行在新泽西纽瓦克一处浸礼会,童年的休斯顿就是在这个教堂里开始了歌唱生涯。朋友和家人为她送上了诸多颂词,最后葬礼结束时播放了惠特尼·休斯顿最伟大的歌曲I Will Always Love You。史提夫·汪达还在葬礼上表演了他最热门的单曲Love's in Need of Love Today。
There's been violence in the Syrian capital Damascus, where a Chinese diplomatic mission has met President Bashar al-Assad and called for restraint in the conflict between his forces and the opposition. A funeral in Damascus turned into one of the biggest demonstrations yet seen there. Opposition activists said at least one person was killed when security forces opened fire. Another 12 people were reported killed in other parts of the country.
叙利亚首都大马士革暴力事件不断,一支中国外交使团在首都会见阿萨德总统,呼吁克制阿萨德军队与反对派之间的冲突。大马士革的一场葬礼,升级为这里至今为止最大规模的游行。反对派活动分子称安全部队开枪,至少1人死亡。据悉在叙利亚其他地区,另外12人丧生。