A court in Norway has ordered a new psychiatric evaluation of Anders Behring Breivik, who was found to have been legally insane when he carried out a bomb attack and mass shooting last July. The court said the special and extremely serious nature of the case meant that the issue of Mr Breivik's criminal responsibility had to be studied more closely. The earlier assessment found that Mr Breivik was psychotic, but that assessment has been widely criticised.
挪威一家法院下令对Anders Behring Breivik重新进行心理评估,Breivik于去年7月实施了炸弹袭击并对人群射击,当时他被认定精神失常。这家法院说,这起案件很特别,情节很严重,这意味着必须认真研究Breivik的刑事责任。早期评估认为Breivik心理有问题,但这一说法已遭到广泛的批评。
The long-time leader of the Turkish Cypriots, Rauf Denktash, has died. He was 87 and had suffered from ill health for a long time. Mr Denktash was a staunch defender of the interests of Turkish Cypriots and became the first president of the self-declared Turkish Republic of Northern Cyprus in 1983. He refused to stand again in 2005 after Turkish Cypriots against his advice voted in favour of a plan to reunify the divided island. The plan was rejected by Greek Cypriots.
土耳其塞浦路斯在位已久的领导人Rauf Denktash已经去世,享年87岁,多年来他的健康状况都不好。Denktash勇敢捍卫土耳其塞浦路斯人的利益,于1983年成为北塞浦路斯土耳其共和国首位总统。2005年,因土耳其塞浦路斯人反对他提出的统一这个分裂岛国的计划,他拒绝继续任职。该计划也遭希腊塞浦路斯人的反对。