European leaders are warning of a tough year ahead as they grapple with the eurozone debt crisis. Ten years after euro coins and banknotes went into circulation, the German Chancellor Angela Merkel said the single currency had made her country's economy stronger, but she said 2012 would be more difficult than 2011. The French President Nicolas Sarkozy said the crisis wasn't over yet.
欧盟领导人称,在解决欧债危机的过程中,新的一年会很艰难。德国总理安吉拉·默克尔称,欧元硬币和纸币已经流通了十年,该单一货币使德国经济更强大,但她也表示,2012年会比2011年更艰难。法国总统尼古拉·萨科齐说这场危机还没结束。
Pope Benedict has appointed an American married priest who converted from Anglicanism to oversee the passage of converts to Roman Catholicism in the United States. The Reverend Jeffrey Steenson, formerly an Episcopalian bishop from Texas, will lead a structure created by the Pope to allow Anglicans to join the Catholic Church in groups while maintaining certain Anglican traditions.
本尼狄克教皇已任命一名由英国圣公会转化的美国已婚牧师,令其监督改信罗马天主教的美国人。Jeffrey Steenson牧师曾是德州一名圣公会主教,他将领导一个由教皇创立的机构,允许圣公会教徒群体加入天主教堂,同时保持一定的圣公会传统。
第三页:词汇解析