“It's really a race against time to really reach out to these people who have been affected in the isolated areas. We're providing our ministerial and initial relief supplies like 5,400 blankets and 3,000 plastic sheets, this greatly benefit(s) the families who are solely feeling cold right now. There's really a sense of mourning here in the center part of the Philippine, it's really a great grief to see so much (many) people in pain.”
“现在真的是与时间赛跑,将救援物资运送到那些隔断的地区受灾的人们。我们正在提供有用的和最初的物资,比如5400条毯子和塑料床单,这能使那些现在只是感到寒冷的人们大受益处。”
In the next few hours, Typhoon Haiyan is expected to hit central and northern parts of Vietnam where the authorities have already evacuated more than 600,000 people, many have been moved from vulnerable coastal areas.
在接下来的几天,海燕预计向越南中部和北部地区进发,在那里当局已经撤离了600000人们,很多人是从沿海地区撤离的。
Heavy rain and flooding is expected in the capital Hanoi where people have been rushing to stock up on food and water. Schools have been closed and flights suspended.
越南首都河内预计有大雨和洪涝,那里的人们在匆忙地储备食物和饮水。学校已经停课,机场被临时关闭。
The American Secretary of State John Kerry has said there is no rush to reach an agreement with Iran over its nuclear program and without, what he called, the right deal, there will be no deal.