Colombia's government called to his immediate release that the case threatened to damage historic peace talks with the Farc that help in progressing slowly here in Havana for the past year.
哥伦比亚政府要求立即释放这名美国军人,他的逮捕将有破坏与 Farc历史性的和平谈判。在过去的一年里和平谈判有助于Havana 地区的缓慢进步。”
The Farc has described his release as a humanitarian gesture.”
Farc 将他的释放称为是人道主义的表示。”
World News from the BBC
BBC世界新闻
A series of attacks including a wave of car bombings in Iraq has killed at least 65 people and wounded many others.
伊拉克发生了一系列袭击其中包括一波汽车炸弹袭击,造成至少65人丧生,和很多其他的人受伤。
Most of the victims died in a series of coordinated blasts in predominantly Shia districts of the capital Baghdad.
大部分人主要是在首都巴格达的什叶派地区死于一些列协调的炸弹爆炸。
A busy market and a bus station were among the targets.
繁忙的市场和一个汽车站也在袭击的目标之列。
The single deadliest attack took place in the northern city of Mosul when a car bomb exploded outside a bank where soldiers were queuing to collect their wages.
一个单独的最致命的的袭击发生在北部的摩苏尔城市,一个汽车炸弹在军人正在排队领取薪水的银行的外面发生了爆炸。