“So what I'd say to each and every one of you is to get out there and to fight and to fight and to fight.”
“因此我对每个人说,走出去战斗吧!”
For his part, Mr Abbott has been trying to avoid sounding complacent.
关于这一点,Abbott努力避免给人留下自满的印象。
“Yes, there is a sense of anticipation, but there is no sense here tonight that this is a done deal.”
“这是一种预感,但今晚没有预感,因为这已经是事实。”
Both candidates have vowed to toughen up the country's policies on asylum seekers.
两位候选人都承诺加强本国的避难寻求者政策。
A judge in the US state of Montana who admitted he'd been too lenient when sentencing a man for rape has been told he can't modify the sentence. There was an outcry after Judge G Todd Baugh sentenced an ex-teacher to a month in jail for raping a 14-year-old student who later killed herself. The judge had also faced criticism for his remarks that the girl was, as he put it, as much in control of the situation as the teacher. As anger mounted, Judge Baugh ordered a hearing to review the sentence, but the Montana Supreme Court has ruled that he cannot unilaterally proceed with it.
美国蒙大纳州一名法官承认在审判一名强奸犯时过于宽松,但目前已经不能修改判决。一名前教师因强奸14岁的学生而被法官G Todd Baugh判刑一个月,随后这名学生后来自杀,这使得判决引发了强烈的抗议。这位法官曾说过,这位学生本来可以自主反抗,他的话受到了批评。随着人们的抱怨越来越多,他下令进行听审以重申这场判决,但Montana最高法院判定他不能私自这么做。