最近的好天气和平静的海面意味着有更多未注册移民从中东和北非来到意大利的西西里岛和蓝佩杜萨岛。这是自叙利亚内战以来首批来到这个地中海岛屿的难民,从中赚钱的人口贩子往往在被意大利或马耳他海岸警卫队发现时就将乘客扔到意大利海岸。
Spanish police say they've broken up a human trafficking ring arresting 75 people smugglers in Spain and France. A spokesman said the group was trafficking Chinese nationals into European countries and the United States for fees of up to 50,000 euros per person.
西班牙警方称他们在西班牙和法国破获了一个人口走私集团并逮捕75名人口走私者。一名发言人称该集团将中国人偷渡到西方国家和美国,每人要价高达5万欧元。
World News from the BBC
BBC世界新闻
A volcano has erupted on a small island in central Indonesia killing six people. Pictures show Mount. Rokatenda sending a whole cloud of ash over the island of Palue and into the sea. Among the dead were three adults and two children who'd been sleeping in a village by the beach.
一座火山在印尼中部小岛上爆发,导致6人丧生。图片显示在帕卢厄岛上空,Rokatenda火山喷出大片火山灰并飘到大海上。死者中有三名成年人和两名孩子,当时他们正在海滩边上的村子里睡觉。
A bus carrying members of the Moroccan royal guard has crashed into a ravine killing at least 16 guardsmen and injuring more than 40 others. Officials said the guardsmen who accompanied King Mohammed at official in ceremonial event were traveling between the coastal towns of Tetouan and al-Hoceima when the bus driver lost control of the vehicle on a bend.