这里的气氛像过节一样。燃放的烟火照亮了突尼斯的天空。对于这里的许多抗议者来说,这个集会是一个重新获得政治势头的尝试。对于他们许多人这样的呼唤是对民主法治的攻讦。
Government and opposition supporters in Venezuela are holding two separate marches in protest against corruption in the capital Caracas. President Nicolas Maduro who joined a crowd at the centre plaza of Venezuela said he would fight corruption regardless of who might fall. The leader of the opposition Henrique Capriles told thousands of demonstrators in the other part of the city the government rally was a march of the corrupt protesting against corruption.
委内瑞拉政府和反对派的支持者们进行了两个独立的游行抗议首都加拉加斯的腐败问题。Nicolas Maduro总统加入了委内瑞拉中央广场的人群,他称不管有可能让谁下台,他都会不遗余力地与腐败抗争。反对派的领袖Henrique Capriles告诉数千名游行示威者,政府集会游行的作用就是为了抗议腐败。
And Russia has banned the American rock group Bloodhound Gang from performing at a music festival after a band member shoved the Russian flag into his underpants on stage. Daniel Sandford has the details.
美国摇滚乐队Bloodhound Gang在舞台上表演时,一名乐队成员把俄罗斯的国旗塞入了自己的内裤,这一行为使俄罗斯禁止了该乐队在俄罗斯的表演。DanielSandford为您带来详细报道。