在上世纪90年代,许多欧洲国家都将塞尔维亚视为一个以己为先的国家,在那场将巴尔干半岛四分五裂的战争中,塞尔维亚也是背后主要的推手。但是,现在的塞尔维亚已经迈出了决定性的一步,向成为欧盟成员国进发。决定在一月进行的会谈,是对塞尔维亚努力改善同科索沃关系的奖励。科索沃曾是塞尔维亚的一个省,在2008年脱离塞尔维亚并宣布独立。欧盟还决定开始同科索沃就联合协议进行商讨,该协议将所涉到多方面经济和政治纽带。
A Brazilian congressman sentenced to 13 years in jail for corruption has given himself up after several days on the run. Natan Donadon is the first serving congressman to be jailed in Brazil since the end of the military government in the late 1980s. Mr Donadon was convicted three years ago for siphoning off nearly $4m from the state assembly in Rondonia in Brazil's Amazon region.
一位巴西国会议员因腐败被判13年监禁。他在逃亡几天后自首。自上世纪80年代巴西军政府结束统治以来,纳坦·唐诺登是首个被判入狱的在职国会议员。3年前,唐诺登由于贪污获罪。他侵吞了位于巴西亚马逊地区的朗多尼亚州议会的近400万美元的资金。
This is the World News coming to you from the BBC.
您现在收听的是BBC世界新闻。
The father of a fugitive CIA analyst Edward Snowden says he's reasonably confident his son will return to the United States to face trial for espionage. Lon Snowden was speaking to the American TV channel NBC. Jonny Dymond reports from Washington.