在逃中央情报局分析师爱德华·斯诺登的父亲表示,他相信他的儿子一定会回到额米国接受间谍审判。朗·斯诺登在美国电视频道NBC发表了讲话。强尼·戴门德将带来华盛顿的报道。
"I love him”, says Lon Snowden of his son Edward. “And I want to communicate with him. I don't want to put him in peril.” The two men have not spoken since Edward fled to Hong Kong after he leaked classified information about America's huge worldwide covert surveillance operations. Lon Snowden says he believes that his son would return voluntarily to the United States which has charged him with espionage if he had a guarantee that he'd not be held prior to any trial and that he'd not be in anyway gagged.
“我爱他”当朗·斯诺登提到他的儿子时如是说。“我想与他沟通,我希望他处于危险之中。”在爱德华·斯诺登泄露美国大型秘密监察行动,逃往香港之后,父子两人还未有过交流。朗·斯诺登说,他相信他的儿子会自愿返回美国,虽然美国指控他犯有间谍罪。但前提是他能得到保证:在审讯前他会受到羁押并且他的言论自由不会受到压制。
One of the world's largest media empires, Rupert Murdoch's News Corporation, will be divided in two shortly. The corporation's entertainment arm, which includes Hollywood movie studio, will split from its publishing business when US financial markets close. Here is our business correspondent Mark Gregory.