Police in Britain have arrested a senior member of the governing conservative party on suspicion of rape and sexual assault. Nigel Evans who is the deputy speaker of the Lower House of parliament is been questioned about alleged attacks on two men in their twenties.
英国警方逮捕了一名保守党高级官员,因其涉嫌强奸和性骚扰。 Nigel Evans 是下议院的副议长,目前正接受警方讯问,他被指控在两名男性20多岁时对当事人发起性骚扰。
This is the World News from the BBC
BBC世界新闻
Officials with the US-led international force in Afghanistan say seven American soldiers have been killed in two separate incidents. Afghan officials say five of them were killed in the south of the country when their armed vehicle hit a roadside bomb in Kandahar Province. Earlier this week, three British troops were killed by a roadside bomb in the neighboring province of Helmand.
美国主导的国际驻阿富汗军队官员表示7名美国士兵在两次袭击中丧生。阿富汗官员表示5名士兵在该国南部遭遇路边炸弹袭击。 本周早些时候,3名英国士兵在赫尔曼德省遭遇路边炸弹袭击丧生。
The Equal Opportunities Minister in the new Italian government has been removed from her post after criticizing homosexuals. David Willey in Rome has this story.
在指责同性恋后,新一届意大利联合政府机会平等部部长被免职。