道琼斯平均指数打破2007年全球金融危机之前的最高纪录,分析家认为欧洲强劲的销售和中国的经济发展目标助长了道琼斯的反弹,美国最近的经济债务也起到了作用。据悉美国房市正在复苏,美国公司也开始慢慢雇用新员工。
London’s index also rose to its highest closing level for more than five years.
伦敦指数也上升到5年多来的最高收盘水平。
Police in Russia have detained a star dancer from the Bolshoi ballet on suspicion of ordering an acid attack on the company’s artistic director Sergei Filin. The dancer, Pavel Dmitrichenko is been held along with two other men, one who is suspected of carrying out the attack and another who is accused of being his driver. It’s not clear whether they are connected with the ballet company.
俄罗斯警方逮捕莫斯科大剧院芭蕾舞团一名舞蹈明星,此人涉嫌命人对该公司艺术总监谢尔盖·菲林泼硫酸。舞蹈演员德米崔钦科目前和另外两人一起被捕,其中一人涉嫌实施袭击,另外一人被控是其司机。他们是否与芭蕾舞公司有关现在尚不清楚。
BBC News
BBC新闻
Results so far from Kenya’s presidential election put in the lead, the deputy prime minister Uhuru Kenyatta who’s been indicted for crimes against humanity by the International Criminal Court. His main rival, the Prime Minister Raila Odinga is trailing by a significant margin. Mr. Odinga’s running mate Kalonzo Musyoka said he was worried about the failure of some electronic voter registration systems but appealed for calm. The BBC’s Ann Saw is at the counting center in the capital Nairobi.