6、要回答这个问题,必须首先要了解关于地球自身的某些事物。地表面下40英里深,是地球外壳的边缘,此处非常之热,如同火山喷出的岩浆般的物质替代了坚硬的岩石。若我们寻求地震的原因,这40英里地壳恰恰是我们应该关心的地带。地壳由很多不同岩石层构成。而岩层并不像建筑工人建的墙一样均匀地平整铺开,相反的,岩层构成的地壳也往往是不均匀且不是完美平衡的。由于巨大重量向下压岩层,使它趋于在它的薄弱点处往下折叠,这最后将造成地壳里的某处断裂。当断裂发生时,或者旧的断裂块滑动时,地球震动、摇动,以使地壳安排它进入一个新位置。
7. Sometime these faults are very small, and we then feel only little tremor. The tremor may even be so light that only the most delicate machine will record it. Most earthquakes are of this weak kind. Sometimes a break in the earths crust comes about, which starts such a landslide as the which occurred in Madison Canyon. It then takes not one, but many shakes for the earth to heal the fault and settle. That is why many after-shocks follow a major earthquake. Sometimes these go on for several years.
7、有些时候这些断裂非常小,我们仅仅能感到微小的颤动。这种颤动甚至轻到最精密的设备才可能记录它们。大多数地震属于这种类型。也有些时候地壳的一个断裂发生了,引起如同在麦迪生峡谷发生的大滑坡。这种大地震往往不是一次,而是很多次的移动,使地球去修补裂缝和调整姿态。这就是为什么很多余震紧跟在一个大地震之后。有时这种情况要持续多年。
【精选职称英语阅读理解中英文对照:卫生类(4)】相关文章:
★ 2015年的职称英语考试卫生类AB级词汇精讲及练习题(5)
最新
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01