Jill,Sharon,and I stared at the children,and they stared back at us.
我和吉尔、莎伦盯着那几个小孩,他们也瞪眼看着我们。
You waiting on the bus? my father asked.
你们在等汽车吗?爸爸问他们。
The man said that they were. They were going to Birmingham,where he had a brother and prospects of a job.
男人回答说是,他们准备去伯明翰,他有个哥哥在那边,而且期望能找到一份工作。
Well,that bus isnt going to come along for several hours,and youre getting wet standing here. Winboms just a couple miles up the road. Theyve got a shed with a cover there,and some benches, my father said. Why dont yall get in the car and Ill run you up there.
汽车起码要好几个小时后才到这里,站在这儿等车你们都会淋湿的。往前几英里就是温邦站,那儿有个棚屋,有地方避雨,还有些板凳,不如上车我送你们到那里吧。The man thought about it for a moment,and then he beckoned to his family. They climbed into the car. They had no luggage,only the clothes they were wearing.
男人想了一下然后示意他家人过来。他们钻进车里,除了身上穿着的衣服,他们没有任何行李。
Once they settled in,my father looked back over his shoulder and asked the children if Santa had found them yet. Three glum faces mutely gave him his answer.
【2015职称英语综合类阅读理解之阅读精选Another Happiness】相关文章:
★ 2014年职称英语(理工类)阅读理解中英文背诵模板(12)
★ 2014年职称英语考试(综合类)阅读理解试题及答案(5)
最新
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01