So,what is it?Brazils President Luiz Inacio Lula da Silva asked the national soccer teams coach in his office last June,according to the Associated Press.Is he[Ronaldo]fat or not?
He is very strong,president,Carlos Alberto Parreira reportedly said at the time.He is not that boy anymore.His body type has changed.
The game of footfall demands that players put as much emphasis on fitness as they can do on dribbling,passing or shooting.
During a proper training regimen,football players normally follow a load-fatigue-recovery pattern3.They push their body toward a higher mark of fitness and experience a slight and brief drop in performance.Then they begin the recovery process,which will ideally carry their performance to an even higher plane.
However,sometimes non-physical factors can influence a players poor fitness.In Ronaldinhos case,for instance,people-often unnamed-have blamed everything from the pressure of contract negotiations to personal problems and too many advertising commitments.
词汇:
rabid/5rAbId/adj.偏激的 padding/5pAdIN/n.赘肉
velocity/vI5lCsItI/n.速度 dribble/5drIbl/v.运球
regimen/5redVImen/n.常规训练
注释:
1. Football players who miss a fewkicks and let their belly hanging out a little too much are likely to be attacked by rabid fans or even the president of a country.足球运动员没有踢中几个球或是他们的肚子耷拉得稍多了些,都会受到疯狂的球迷甚至是国家总统的谴责。
【职称英语综合类阅读判断模拟试卷三】相关文章:
★ 2014年职称英语卫生类考试教材阅读理解文章及练习(8)
最新
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01