9. D so... that ...固定搭配,太以至于,根据句意,Harrelson 如此狠地打在 Banderas 的脸上,以至于居然打破了 Banderas 的鼻子,其他选项都不适合。
10. A 固定搭配 take a risk ,表示冒险。
11. B 联系上下文,根据句意,他记起在他的故乡马拉加进行的一场足球比赛,是因为鼻子骨折这件事促使他想起了故乡的那次比赛,remind 表示提醒,符合句意。remember 表示自然想起,记起不合句意。
12. C 根据句意和后面的介词of ,显然,他一直梦想成为一个足球明星,dream 是正确答案。 pretend 表示假装,后面眼介词 to,不合句意;look forward 表示叫向往,后面跟介词1 0 ,不合句意。
13. A 固定搭配 take up sth. ,表示开始从事某事,根据句意,作者要表达的是我决定开始演戏,因此 up 是正确答案。
14. D 联系上下文,作者显然把它看成是另外一种比赛,所以只有 another 符合句意。
15. B 词组 football pitch,表示足球场。前面由介词 on 引导,后面一定是场地,也就是足球场,而不是 match比赛。court 表示网球场,course 表示跑道,均不符合句意。
译文:幸运的骨折
演员Antonio Banderas经常骨折,而且它似乎总是发生在运动时。在影片《拳拳到骨》中,他与Woody Harrelson并肩,扮演一个中量级拳击手。在影片制作过程中,Harrelson不停地抱怨整个打斗场面并不是很令人信服,所以一天,他提议他和 Banderas应该进行一场真正的打斗。这位西班牙演员起初对这一想法并不热衷,但最终他还是被他的搭档说服了,他戴上他的手套,爬上了拳击台。然而,当他意识到他的对手是全心全意投入进来时,他开始后悔自己要打斗的决定。在第三轮,Harrelson狠狠地打在Banderas的脸上,以至于居然打破了Banderas的鼻子。女演员Melanie Griffith,他的妻子对他进行这样一场傻男子气概的游戏非常愤怒。 她是对的,Banderas承认道,我在电影拍摄过程中进行这样一个冒险真是一个傻瓜。
【职称英语完形填空《综合类》练习题及译文(2)】相关文章:
最新
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01