在本期的《人物》合刊中,20岁的斯威夫特被誉为黄金女孩。斯威夫特的乡村加流行风格的音乐专辑成为2009年度最畅销专辑,她本人获得今年全美音乐奖的五项大奖,还被评为让很多人梦寐以求的全美乡村音乐协会的年度最佳艺人。
Swift said her success feels like this ongoing dream, but told People she hoped to remain grounded。
斯威夫特说自己的成功就像在做梦一样。但她在接受《人物》杂志采访时称希望自己能够脚踏实地。
You can stay the same person, even if everything around you changes, she said, regarding her fame. I would like to think everybody out there isnt just waiting for me to trip and fall and stumble out of a club drunk. People know Im not a party girl. Im not hiding some dying urge to be out clubbing right now.
在谈及自己的成名时,斯威夫特说:就算周围的一切都发生了变化,你还是可以保持自我。我想大家都不愿意看到一个在酒吧里喝得醉醺醺,路都走不稳的斯威夫特。大家都知道我不是个交际女孩。现在我不想过多地出去玩乐。
In a new category marking the fall of a number of male celebrities in 2009, golfer Tiger Woods, rapper Kanye West, singer Chris Brown, reality star Jon Gosselin, and TV talk show host David Letterman, who admitted having an affair with his staffer, were named Men in the Doghouse.
【GRE阅读:<人物>杂志评选2009最时尚明星出炉】相关文章:
最新
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01