In addition, the style of some Black novels, like Jean Toomers Cane, verges on expressionism or surrealism ; does this technique provide a counterpoint to the prevalent theme that portrays the fate against which Black heroes are pitted , a theme usually conveyed by more naturalistic modes of expression ?
我是这样读的:另外,一些黑人小说的风格,比如说J,接近表现主义或超;这个技巧是否提供一个对应物,谁的对应物目前流行的主题,什么主题这个主题描述。
你可能会说,我这样读并不能帮助理解呀,还很罗嗦。的确,我只是举个转换的例子,这种转换其实就是你对读到的信息进行梳理的过程通过重复的方式来进行梳理和强化;随着阅读能力的提高,这种需要转换的地方会越来越少的。
说实话,我现在遇到很难的难句估计还是读的乱七八糟的,好在这种难句很少的,就算遇到也没关系,一句读不懂不会影响你对文章的整体把握的。
另外就是如何进一步提高。关键在于积极地和文章对话。你在翻译的时候,是比较被动地输入处理信息。要做到和文章对话就是除了翻译它本身的内容以外,还得不断地给自己提出问题。
英语的文章逻辑性都很强,它几乎没有什么话是多余的。随着段落的深入,就是一个把general的TS说深入了,说specific的过程。所以只要你还没把这一段读完,都是提的出问题的。
【GRE阅读理解方法详细介绍】相关文章:
★ 新GRE阅读指南
最新
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01