编辑点评: 在GRE阅读中,长句考查是必不可少的,对这种句式的把握也是各位考生的弱项,句式一长,这句话究竟修饰是哪个部分,省略了哪些词汇,所要表达的含义都是长句的难点,考生们要正确把握长句还是有一定难度的,所以下面就为大家介绍一些难句的分析。
GRE阅读中的难句一般都是长句,这些长句看着很简单,但是从句套从句的方式还是让不少人看着头疼。
Is this a defect,or are the authors working out of,or trying to forge,a different kind of aesthetic?
这究竟是一种缺陷呢,还是这些作者想要按照一种与众不同的美学体系进行创作,抑或是在试图创立一种与众不同的美学体系?
难句类型:插入语
解释:本句的句子既短,意思也不难理解,但插入语的干扰作用却极强。
意群训练:Is this a defect, or are the authors working out of, or trying to forge, a different kind of aesthetic?
As my own studies have advanced,I have been increasingly impressed with the functional similarities between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences that seem,at first glance,to constitute such an immense gulf between them.
随着我的研究不断深入,我对昆虫和脊椎动物群落之间的功能类似性印象愈来愈深刻,而对结构上的差异印象愈发淡漠,虽然这些结构上的差异初看上去似乎构成了二者间一条无法愈越的鸿沟。
【GRE难句理解(二)】相关文章:
最新
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01