下面有个例子。这人回家晚了三小时,进门看到太太的脸色知道情况不妙。我们听听他说些什么来挽回这风雨欲来的局面。
例句-2:Honey, keep your shirt on, please. Im sorry but the boss made me work late at the office. Come on, Ill take you out to dinner so you dont have to cook anything for me.
他说:亲爱的,你别发火。我很抱歉,但是老板要我在办公室加班。来吧,我请你出去吃饭,你就不必为我做饭了。
这里的keep your shirt on用来劝对方别动怒。
我们再学个包含shirt这个词的习惯用语:lose ones shirt。 要是一个人lose his shirt, 连一件衬衫都保不住,那他可真是陷于困境了。这个习惯用语起源于三十年代美国经济大萧条时期,当时股票市场崩溃,银行倒闭,工厂关门,农民失去了田地,好多人真是穷得一无所有,连件衬衫都没有。我们听个例子,来琢磨习惯用语lose ones shirt含义是什么:
例句-3:Did you hear what happened to Joe? Hes lost his shirt! The poor guy invested all his money in a new restaurant. But it was in a poor location and it just went out of business.
原来可怜的Joe把自己所有的钱都投资到一家新饭店去了,但是由于饭店所在的地段不好,所以刚刚倒闭。这一来Joe可不就分文不剩了吗?
【根据俚语记与shirt有关的GRE词汇】相关文章:
最新
2016-06-14
2016-06-14
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01