我们可以看到上述过程从第1步到第3部只是不断加入细节的过程。比如从1到2我只是将观点放入了一个organization中,而2到3则是将organization具体成了corporation,同时将minor improvement具体成了making the managers coffee in the right way,再将improvements that have satisfied certain criteria具体成了designing of a best-seller product, or a double in the revenue。当然读者还可以再进一步具体到某一种corporation,比如insurance company, retail store等甚至具体到某一家公司比如Apple, Microsoft但笔者认为到这里的第3步已经是一个比较充分的例子了。而第4步则是对具体细节进行诠释的过程,即阐明为何例子能够支持观点的过程。
而如果只是机械地一分为二就可能出现下面这样的文章,这篇文章是官方的2分文章。这篇文章之所以得2分,官方的解释是无法看懂作者要表达意思。确实这篇文章无论用词、语法、句式都很难通过直接翻译来理解。然而如果我们尽量以中文的思维去理解的话,很容易得到笔者在这里的翻译。对作者的真实意图,笔者未必理解准确,而这篇文章是出自中国考生之手也是笔者的个人观点。而如果读者接受我这样的翻译,不难发现这篇文章的叙述与领导讲话的风格非常类似,其中一分为二具体情况具体分析的思想体现也非常明显,而实际这种空喊口号的论证在GRE读者眼里是没有说服力的。
【分析GRE写作对中国考生难度的特殊原因及对策】相关文章:
最新
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01