这些较隐蔽的逻辑关系, 我总结下来有以下两种:
1. 并列,前后两句话意思几乎是平行的。
09年10月真题中有这样一段话:To geologists, the earth is huge and visually infinite, and this is a conceptual necessity. With its innumerable subfields and levels of scale, the geological Terra is a universe all its own. The famous portrait of our planet as a single ball, swirling with cloud, taken by Apollo astronauts on their way to the Moon, is in no way a geological view.
第一句话学生都能够读懂, 意思就是对于地理学家来说,地球是无边无际的。然而第二句话, 让很多学生很吃紧, 不单是由于单词有点生疏, 就算单词全部知道之后, 很多同学把这句话直译成:有无数个层面和不同规模, 地球表面是就是宇宙。 不能说这样翻译是错的,如果没有上下文, 这句话是完全正确的, 但是这句话和上句之间只有一个句号相连,必定有联系。 上句话是说地球是无边的, 那么这句话的意思应该翻译成: 有无数个层面和规模,地球就是宇宙的一个缩影意思是地球也是无边的。 这样就会更好, 也可以把本文中相应的题目给解了。 题目就问第二句话在文中表达了什么, 根据上下文的练习, 不就是第一句中的地球是无边无际的么,直接对应着正确选项vastness of the array of Earths features that geologists study. 不要忘记了, 我们还有第三句话, 这里同学们会觉得第三句话很简单,意思是有一张关于地球的照片, 是宇航员在阿波罗登月途中拍摄的, 这张照片不符合地理学家的观点, 但这句话中并没有说地理学家的观点, 但是不难想到地理学家的观点就是地球是无边的,换句话说,这张照片中缺少了地球是无边的感觉这也是后面几句话和一道题目的内容, 不信的话学生们可以自己读一下这篇文章。
【SAT阅读句和句之间关系】相关文章:
最新
2016-03-02
2016-03-02
2016-03-02
2016-03-02
2016-03-02
2016-03-02