原文Surprisingly found that这种说法不是地道的英语,表达某人惊奇于某事可以用someone is surprised to find 或it surprises somebody to see/find/know etc.
这里用tutoring而不用teaching是因为这个小孩自己不是老师,所以没有教授头衔的,但是他确实在教另外一个同学,称为tutor。
这里的questions和下一句开头的these questions指的都是孔子弟子提出的问题,没必要分成两个句子,这样还容易造成these questions指代不清。用一个定语从句,意思既清楚又简洁,结构也紧凑。
不论是引用中国的还是外国的例子,最好要会拼写。这就要靠平时多写一些例子,在写例子的时候把拼写搞清楚。一个例子往往可以适应好几个题目,所以写例子是效率很高的SAT作文复习方法。
【SAT作文批改实例:传授知识也有收获】相关文章:
最新
2016-06-14
2016-06-14
2016-03-02
2016-03-02
2016-03-02
2016-03-02