In 1958, Australian scientist David Warren developed a flight-memory recorder that would track basic information like altitude and direction. That was the first mode for a black box, which became a requirement on all U.S. commercial flights by 1960. Early models often failed to withstand crashes, however, so in 1965 the box was completely redesigned and moved to the back of the plane - the area least affected by impact-from its original position in the landing wells . The same year, the Federal Aviation Authority required that the boxes, which were never actually black, be painted orange or yellow to be discovered more easily.
澳大利亚科学家大卫沃伦研发出一种飞行记录设备。该设备可以追踪记录飞行高度和飞行方向等基本信息。这是黑匣子的最初模型,~J 1960年时,它已经成为美国所有商业航班的必备装置。早期的黑匣子经常在飞机坠毁时受损,因此1956年,黑匣子被彻底重新设计,安装部位由原来的起落架舱转移到飞机的尾部最不易遭受撞击的区域。同年,为了便于发现.美国联邦航空局要求将实际上从来就不是黑色的黑匣子涂成橙色或黄色,以便其更容易被发现。
Modern airplanes have two black boxes: a voice recorder, which tracks pilots conversations, and a flight-data recorder, which monitors fuel levels, engine noises and other operating functions that help investigators reconstruct the aircrafts final moments. Placed in an insulated case and surrounded by a quarter-inch-thick panels of stainless steel, the boxes can withstand huge force and temperatures up to
【英语四级晨读100篇精华版098黑匣子 (中英)】相关文章:
最新
2017-01-16
2016-10-21
2016-10-08
2016-10-08
2016-10-08
2016-10-08