Mr Andersson has led the way in an industry he says is growing quickly. Companies that bringing together investors and possible borrowers are officially known as EB-5 regional centers. The name comes from the part of the immigration law that set up the immigrant investor visa.
安德森先生在他所言的一个正迅猛增长的行业里遥遥领先。为投资者和潜在借款人牵线搭桥的公司被称为投资移民区域项目中心。这个名字来源于提出投资移民签证的移民法的某部分内容。
Some Americans have expressed concerns about the program. Landowner Harland Radomske first heard about it when a group of wealthy Koreans were invited to invest in a wind farm on land next to his property. He feared a wind farm would reduce the value of his ranch, and there was more.
一些美国人已经对该计划表达了担忧。农场主哈兰德罗德姆斯克初次听到该计划时,是一群韩国富人被邀请投资邻近他农场的一处陆上风力发电场。他担心风力发电场会使他家农场贬值,当然还不止这些。
We have all of this controversy going over immigration, the borders of Mexico, and all of that issues before the Congress and Senate and so on. And now we find out unbeknownst, if youre a rich foreigner, you can buy your way to citizenship.
他说,我们就移民、墨西哥边境等问题闹到了美国国会和参议院。而现在我们发现,如果你是外国富人,你就能买到美国国籍。
【英语四级改革题型听力VOA美国之音听写练习5】相关文章:
★ 大学英语四级考试(CET4)历年真题听力2010年12月英语四级真题听力
最新
2017-01-16
2016-10-21
2016-10-08
2016-10-08
2016-10-08
2016-10-08