奥巴马表示,那些认为改变微乎其微的人,对不起50年前的这些游行者。与此同时他表示,争取种族平等的工作尚未完成。奥巴马指出,我们需要对投票权、高失业率和其它问题的挑战引起注意。
To secure the gains that this country has made requires constant vigilance, not complacency, whether by challenging those who erect new barriers to the vote, or ensuring that the scales of justice work equally for all, and the criminal justice system is not simply a pipeline from under-funded schools to overcrowded jails. It requires vigilance.
他说,为了维持这个国家已经取得的进步,必须时刻保持警惕,不可意得自满。无论是挑战那些给投票设立新壁垒的人,还是确保正义的天平对所有的人一视同仁,以及刑事司法系统不单纯是从资金不足的学校到人满为患的监狱之间的通道,都须要保持警惕。
The crowd on the National Mall here in Washington also heard from present-day civil rights leaders, movie stars and two former U.S. presidents. Like Mr. Obama, Bill Clinton and Jimmy Carter belong to the Democratic Party. Mr. Carter also criticized the Supreme Court decision on the Voting Rights Act.
华盛顿国家广场的人群还听取了当今民权领袖、电影明星以及两位前任美国总统的演讲。和奥巴马一样,比尔克林顿和吉米卡特都属于民主党。卡特先生也批评了美国最高法院就投票权法案的裁决。
【英语六级改革题型听力之VOA美国之音听写练习二】相关文章:
最新
2017-01-16
2016-10-21
2016-10-08
2016-10-08
2016-10-08
2016-10-08