因此,卢旺达的财政部预计今年的GDP将增长6.3%,而不是先前预测的7.8%。通货膨胀已经攀升至近7%,而且预计还会加速。外汇的短缺造成了在基加利催生了自1994年以来的第一个黑市。卢旺达的免费医疗保健系统,曾说是要覆盖90%的公民,现已岌岌可危。医生和护士曾经高达他们薪水40%的奖金也已被取消。基于每年经济增长11%,在2020年前,完成从保障最低生活的农耕经济到中等收入服务中心的转变这一梦想也在渐渐陨落。
Manyof Rwandas leading lights, such as the Central Bank governor, Claver Gatete,say that the suspension of funds already promised is a gross betrayal. Rwandasmodel of development, elaborated closely with Britain, involving direct supportfor the budget, was widely hailed as an example for other poor countries tofollow. Now that aid is no longer a guarantee, says Mr Gatete bitterly, theability to make the best use of it has been lost. The Rwandan government,fretful over the aid suspension, is pondering how to use its recently acquiredtwo-year seat on the UN Security Council as a lever for getting Westerngovernments to relent.
许多卢旺达的领袖,如,中央银行行长,Claver Gatete说道,停止偿付已经承诺的资助很显然是种背叛。卢旺达的发展模式,保持与英国周密的合作,包括预算上的直接支持,被广泛誉为其他贫穷国家应效仿的例子。现在,援助也不再是一个完全保证Gatete先生苦涩地说道。能够充分利用援助的时机已经过去了。卢旺达政府,正在为停止偿付的援助而煎熬,正在考虑如何利用它最近取得的为期两年的联合国安理会席位来作为撬动西方政府,使其缓和停止偿付资助的一种杠杆手段。
【2014年考研经济学人中英文对照停止资助的阵痛】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30