减肥人士必读:为何喝酒会发胖
Slimming World, which commissioned a survey into drinking habits, says more needs to be done to highlight alcohols role in weight gain and wants cans and bottles to clearly display calorie counts。
减重组织Slimming World发起一项针对饮酒习惯的调查,指出公众需要重视饮酒对肥胖的作用,并希望生产商在酒罐和酒瓶上标明其所含热量。
The YouGov poll of more than 2,000 Britons reveals how drinking is contributing to the UKs obesity crisis, which is now the worst in Europe。
民调机构YouGov对2000多名英国人进行了民意测验,结果显示饮酒导致的英国人的肥胖危机是全欧洲最严重的。
It found that the average man reaches tipping point the moment we start to drink and eat more than intended after 10.5 units of alcohol, or about four pints of beer。
研究发现,一般人摄入超过这个量含有10.5个单位酒精的饮料,或4品脱啤酒就达到了临界值。
The extra drink after this point, combined with fatty food such as chips, kebabs, pizzas and hamburgers, leads to him packing away an extra 6,940 calories. This is more than three times the recommended daily intake for men and the equivalent of 38 bags of crisps。
超过临界点的饮酒量和高脂肪食物如薯条、烤羊肉串、披萨和汉堡等,会让人多摄入6,940卡热量。这个量超出了男性日需热量的三倍,相当于38包薯片的热量。
【考研英语阅读篇章为何喝酒会发胖】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30