北京天井越洋私人语言学校总经理Ged Scheuber已经招募中文老师超过一年了。
Almost all the teachers we ve recruited so far hold a master s degree in the major, he said. Yet that does not necessarily mean they are qualified for the job. We emphasize on how well teachers are able to give students the confidence to speak. Teachers with good experience can identify the areas that foreign learners may find confusing.
到目前为止几乎所有我们招募的老师都有对外汉语专业的硕士学位。他说。但是这不意味着他们能胜任这个工作。我们着重的是老师能够多好地给学生自信去说中文。有丰富经验的老师可以辨别外国学习者学习时会感到困惑的地方。
Also, some foreign students and expats in China still heavily rely on self-study to improve their Chinese。
同时,一些在中国的外国学生和外籍人士仍然只能依靠自学来提高他们的汉语水平。
Magdalena Lowczynska, 31, a Polish student learning Chinese at the School of International Education and Exchange at Shanxi University, said learning a language is more about using it in real life conversations than memorizing vocabulary and grammar。
Magdalena Lowczynska,31岁,是在山西大学国际教育交流学院学习中文的一位波兰学生。他说,学习一种语言在于在日常生活的交流中多使用它而不是记词汇和语法。
【考研英语阅读精选对外汉语专业生就业难的原因】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30