隐藏的钞票说:我希望,那些和我一样的1%富人不要去找这些钱并占为己有。这个藏钱行动当然不能替代慈善,我也在慷慨地捐助慈善机构。
And other cities may also soon get their chance to battle for the cash, which is stuffed inside envelopes and hidden beneath benches or in public parks, restrooms or stairways.
其他的城市可能很快也能有机会开展寻宝大战。这些塞在信封里的钱,可能藏在长凳下、公园、卫生间或楼梯里。
I have no plans to stop anytime soon, the donor said. In fact, we will also drop some in L.A. next week . Any maybe expand to more cities.
捐赠者说:近期内我还不打算停止这个活动。实际上,下一周我们会在洛杉矶丢些钞票。或许我们还会将这个活动扩展到更多的城市。
But he said he wishes to stay anonymous because some people who know him might not be happy that he is giving money away.
但是,他表示希望自己一直匿名,因为如果认识的人知道他在捐钱,他们可能会不高兴。
Amounts at the drop spots have varied. @HiddenCash has shared uploads of multiple $20 bills being tucked away for curious scavengers, as well as $50 and $100 amounts.
藏在各个地点的钞票面值不定。隐藏的钞票分享了为一些好奇的寻宝者而藏起来的20美元钞票,也有50或100美元的。
【考研英语阅读篇章神秘富豪街头藏钱留线索引人寻宝】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30