This is your dad? asks the boy. The man responds: That s me and my wife when we were young!
这是你父亲吗?男孩问道。老人回答说,这是我和妻子年轻时候的照片。
Oh you were good-looking when you were younger, says the boy. And you re still good-looking!
哇,你年轻的时候很帅气呢!男孩说,嗯,你现在也很帅。
Another exchange takes place between an older American woman and a female student, who tells her about her family life.
还有一个语言交流的案例中,一名女学生给一位美国老太太讲述了自己和家庭生活的故事。
I live with my older brother. He has 23 years, she says. The lady responds patiently: Do you know instead of saying, He has 23 years, you could say, He is 23 years old.
我和哥哥住在一起,他23岁了。女生说道。老太太非常耐心地指导她:你知道吗,想说他23岁了,你应该用He is 23 years old. 而不是 He has 23 years old.
Joanna Monteiro, the executive creative director at FCB Brazil, told AdWeek: The idea is simple and it s a win-win proposition for both the students and the American senior citizens.
乔安娜蒙泰罗是巴西CNA语言学校的创意总监,她告诉《广告周刊》记者:这个创意非常简单,对于巴西学生和美国老年市民来说是一种双赢。
【考研英语阅读篇章巴西学生和美国退休老人练趣味口语】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30