They plan to form a firm that will, in partnership with a charity called Water for Humans,custom-build composting toilets and rainwater collectors.
他们打算与一家称为为人类提供生活之水的慈善组织合作,创建一家专门生产自动堆肥厕所和雨水收集容器的公司。
The partnership will look for suitable local entrepreneurs in poor countries and will trainthem how to build, use and maintain the printers.
他们的合伙人将会在那些贫困国家中寻找当地合适的企业家,并且会训练他们怎样组装、使用和保养压印机器。
Once the technology is established for toilets and water collectors, other products will beintroduced.
一旦这种技术应用于厕所和集水箱,那么将会产生一系列的其它附属产品。
The local partners will know what products are needed and how much people are prepared topay for themand therefore what is worth making.
当地的合作者瘵会了解,这里需要什么样的产品,这里的人们愿意花多少钱来购买因此这是值得试试的。
The operation will thus run on a commercial basis.
这种运作将会基于一种商业操作模式。
But the software that controls the printers will be open-source and available to all, as willmany of the designs for things the printers can make.
【2015考研英语阅读三维压制】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30