Everyone wants the latest mobile device and to try out the cleverest new app.
每个人都想拥有最新潮的移动设备,使用最智能的应用软件。
And they all want it now.
这些他们都想现在就实现。
Rich prizes beckon companies that grasp digital opportunities; ignominy awaits those that fail.
抓住数字化机遇的公司得到了丰厚的回报,忽略它的公司则没有得到它的眷顾。
Some are seizing their chance.
而有些则正在把握机遇。
Burberry, a posh British fashion chain, has dressed itself in IT from top to toe.
Burberry, 一个高档的英国时尚连锁店,从头到脚都包装上了信息科技。
Clever in-store screens show off its clothes.
智能的店内屏幕展示他们的服装。
Employees confer on Burberry Chat, an internal social network.
员工们则在其内部社交网Burberry Chat上商讨事宜。
This may explain why Apple has poached Angela Ahrendts, Burberry s chief executive, to runits own shops.
这或许解释了为何苹果公司挖走了Burberry的前主管Angela Ahrendts去经营自己店面的原因。
In theory, this is a fine opportunity for the IT department to place itself right at the centreof corporate strategy.
【2015考研英语阅读IT企业的未来】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30