几乎三分之一的营销人员都认为IT部门阻碍了公司的发展。
The IT crowd worry that haste has hidden costs.
IT界则担忧匆忙会有隐性成本。
The marketers, points out Vijay Gurbaxani of the Centre for Digital Transformation at theUniversity of California, Irvine, will not build in redundancy and disaster recovery, so thatnot all is lost if projects go awry. To the cautious folk in IT departments, this is secondnature.
营销人员指出加州大学欧文分校数字转换中心的Vijay Gurbaxani程序不会建立在冗余和灾难恢复之上,因此一旦项目出错,我们并不会失去所有。对IT部门谨慎的员工来说,这是第二天性。
A lack of resources does not help.
缺乏资源无济于事。
Corporate budgets everywhere are under strain, and IT is often still seen as a cost ratherthan as a source of new business models and revenues.
公司预算处处吃紧,而IT部门作为新的商业模式和渠道仍被视作入不敷出尽管有诸多关于命令上的分歧,
A lot of IT heads, indeed, report to the chief financial officeralthough opinions differ abouthow much formal lines of command matter.
许多的IT首脑也的确向首席财政官如此汇报。
But even if money is not in short supply, bodies are.
【2015考研英语阅读IT企业的未来】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30