Mr Cartes, a tobacco magnate, is a political neophyte who only joined the Colorado party inorder to run for office in April s general election.
卡尔特先生,烟草巨头,也是一名政治新秀,仅为科罗拉多党成员参加了四月普选。
The Colorados held power for 60 years, 35 as a notoriously corrupt dictatorship, beforelosing in 2008 to Fernando Lugo, a former bishop whose left-Liberal alliance promised toredistribute land and cut poverty.
科罗拉多党执政60年来,臭名昭著的腐败独裁者多达35名,于2008年失败于巴拉圭领导人费尔南多卢戈,前任大主教,左倾自由主义联盟承诺重新分配土地以及治理贫穷。
In power Mr Lugo turned out to be weak and politically inept.
手握重权的卢戈不过是一名懦弱的笨拙的当政者。
After an unfairly abrupt, though constitutional, impeachment his Liberal vice-president,Federico Franco, replaced him in 2012. Lacking a strong internal candidate, the Coloradosplumped for Mr Cartes.
尽管是合乎宪法的,他遭到了有失偏颇的突如其来的弹劾,副总统费德里科弗朗哥于2012年取代了他。由于缺乏强大的内部候选人,科罗拉多政党选中了卡尔特先生。
Many assumed the new president would be his party s puppet.
许多人设想新任总统将会是其政党的傀儡。
【2015考研英语阅读巴拉圭的新总统】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30