中国国有企业改革的激情反映了他们日益恶化的投资回报和日益增长的债务。
According to M.K. Tang of Goldman Sachs, their return on assets was 6.5 percentage pointsbelow that of other Chinese firms in 2012 and their shares trade at a growing discount.
根据高盛投资公司的M.K. Tang,2012年国有企业的资产回报比中国其他公司低6.5个百分点,且他们的股份持续贬值。
Even Mr Balding, meanwhile, is happy to fly Singapore Airlines.
同时,甚至是鲍尔丁先生也很高兴乘坐新加坡航空。
词语解释
1.look to 朝看去;面对
And policymakers look to rule-breakingentrepreneurs to create jobs.
政治家们则指望打破规章的创业家来制造就业。
For both, mr obama will look to his political team.
这两方面,他都得指望他的政治团队。
2.impose on 把加于;强与为伴
By contrast jim yong kim, the american public-health professor whom barack obama wantsto impose on the bank, has at most one.
相形之下,巴拉克奥巴马想强加给世行的美国公共健康教授金墉最多只具备其中之一。
The only limits to your success are those that you impose on yourself.
【2015考研英语阅读改革中国国有企业】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30