电视迷可以不假思索便可将应用下载到自己的iPhone,并可通过语音找到相应节目。
Comcast s new set-top box is cloud-based, adding to the potential for flexibility: films andprogrammes stored in the cloud can be watched on any device.
康卡斯特的新机顶盒云基站为用户提供了更为灵活的选择:
It tracks viewing history and recommends programmes accordingly, much like Netflix.
存储在云基站的电影或节目可以在任何设备上观看,同奈飞相似的是该设备还会根据观看历史推荐相关节目。
Comcast has made it easier for TV-watchers to find their way to full seasons of episodes thatare available on-demand so people can binge on shows.
康卡斯特让电视观众更容易找到电视上供点播的整部电视剧,这样用户便可尽情享受节目了。
Other pay-TV providers are experimenting with new features, and some have approachedComcast to license its technology.
其他的付费电视供应商正试用一些新特性,部分已经接近康卡斯特,获得技术许可。
One popular idea is TV Everywhere, which makes it possible for pay-TV subscribers to watchlive and on-demand programmes on their mobile devices wherever they like.
在那些新特性中,电视无处不在的理念比较流行,该创意可让订购付费电视的用户随时随地观看直播、或者点播节目。
【2015考研英语阅读跳出机顶盒定式】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30