Big Blue admitted that internal execution problems were partly to blame. Lessconvincingly, it also cited a delay in the completion of China s latest economic plan and hencethe tech spending associated with it.
IBM承认内部执行问题需要付一部分责任。而它决定延期中国的最新经济计划和限制科技投入也是其在中国失宠的一部分原因。
Cisco is also feeling a chill.
思科也感到了寒意。
In its latest quarter the Chinese revenues of the American maker of computer-networkingequipment were 18% lower than a year before.
较一年前相比,在前一季度中美国电脑网络设备在中过的盈利下降了18%。
Cisco also forecast that its worldwide sales would fall by up to 10% in the current quarter,partly because of weakness in China.
同时思科也预感到在临近季度中其在全球范围中的销售会下降超过10%。这一部分是因为中国市场表现疲软。
Asked on an earnings conference call whether the Snowden affair was hurting business,Cisco executives said it was causing some Chinese customers to pause before makingpurchases.
当在一个电话收益会议中被问到斯诺登事件是否会影响其业务,Cisco高层表示这会使一部分中国顾客暂停购买。
But Cisco s share of sales of routers and switches to internet-service providers such as ChinaTelecom and China Unicom, and to other providers of web-based communications andinternet-connectivity services, had been falling well before the spying imbroglio.
【2015考研英语阅读美国科技公司在中国】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30