The women were asked to rate the men as sexual partners.
并让她们以性伴侣的角度去评价这些男性。
In an article just published in the Proceedings of the National Academy of Sciences, Dr Mautzand his team describe their results.
莫茨及其小组在《美国国家科学院院刊》刚发表了一篇文章描述了他们的研究结果。
Happily for the insecure, although the women did indeed find a larger penis alluring, it wasnot the most important factor.
结果让那些对自己阴茎没自信的男性感到庆幸:尽管女性的确会认为阴茎更大更有吸引力,但这并不是最重要的因素。
That honour went to the combination of broad shoulders and a narrow waist, whichaccounted for around three-quarters of the variation in attractiveness all by itself.
最重要的是要同时拥有宽肩和窄腰,单单这点就能解释所有男性魅力方差的四分之三。
Height was also only a weak predictor of appeal.
结果还得出,男性魅力也与身高关系不大。
That is odd, says Dr Mautz, because other studies have linked height with all sorts of benefits,from higher salaries to longer lives.
莫茨博士说,但有点很奇怪,因为其他研究经常拿身高和好的方面联系起来,比如高薪和长寿。
【2015考研英语阅读男性魅力】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30