然而具有相同症状的人会受到截然不同的诊断。
Different interpretations of experience and environment also meant that cultural differencesaffected diagnosis.
经历及环境的不同解读也意味着文化差异会影响诊断。
In 1971 Robert Kendell demonstrated this by showing that, faced with the same patients,American psychiatrists were much more likely to diagnose them as schizophrenic than wereBritish psychiatrists.
罗伯特肯德尔于1971年证明了这点,他指出,面对同一个病人,美国的精神病医生比英国精神病医生更可能将其诊断为精神分裂患者。
The third DSM, published in 1980, introduced a new approachalso followed in the fourth in1994.
DSM第三版于1980年出版,引入了一种新的方法,1994年出版的第四版也遵循了该方法。
DSM-III acknowledged that psychiatrists had a poor understanding of the physiological causeof mental illness.
DSM第三版承认精神病医生对于精神疾病的生理病因不甚了了。
Instead specific, observed symptoms became the diagnostic criteria, and clusters of them,known medically as syndromes, that appeared to coexist in individual patients were givenlabels.
观察到的症状而非具体病因被当成诊断标准,貌似存在于同一患者的症状集群-医学上称之为综合症-被冠以名称。
【2015考研英语阅读照本宣科】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30