The team then asked five expertsa mixture of scientists and zookeepers, all of whom hadhad years of day-to-day experiences with captive chimpanzeesto provide their own lists ofterms.
之后研究小组找来5位专家,其中不乏有科学家,有动物园饲养员,他们都曾与笼子中的动物朝夕相处数年之久。这五位要做的是写下他们自己认为的黑猩猩性格术语。
These inquiries collected 71 suggestions, 45 of which overlapped with the 55 from theliterature search.
他们一共给出71个描述性词汇,其中有45个与文献总结的55个术语重叠。
Finally, they compared their results with a review of chimpanzee behaviour carried out in2008 by a different team. That comparison yielded two further terms.
最后,研究小组又与2008年另一支针对黑猩猩行为研究小组的结论作对比,结论不过增添了两个新术语。
Once Dr Freeman had gone through the accumulated list and merged into one term any setthat seemed to mean the same thing, she was left with 41 that seemed robust descriptions ofchimpanzee attitudes.
弗里曼曾认真研读过这一系列术语表单,然后将可以划为一类的术语总结出来。
This done, she gave the list to 17 people who work with chimpanzees on a regular basis at amedical-research facility in Texas, and asked them to rate the 99 chimps there for each of the41 characteristics.
【2015考研英语阅读动物行为】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30