After two months the buds not only looked like liver, they acted like it.
两个月后,肝芽结构除了看上去像肝脏外,也具有了肝脏的生理功能他们产生出了肝脏独有的蛋白质。
They produced liver-specific proteins. And if Dr Takebe transplanted them to their host sabdominal cavity, having first caused the animal s real liver to fail, they often kept the mousealive when an animal without the transplant would have died.
然后武部博士又将这些肝芽结构移植到了相应老鼠的腹腔中,起初肝芽结构会破坏老鼠体内自身的肝脏,但是接着很多老鼠并没有死亡。
Translating this work into a way of growing new livers for people whose old ones havestopped working will take time.
诚然,要将这个过程在人类身上临床试验仍需时日。
But it is a big step forward.
但在老鼠体内的实验已是继往开来的重要一步。
After years of promise, regenerative medicine may be coming close to delivering.
在人们年复一年的期盼中,再生医疗终会有实现梦想的那一天。
词语解释
1.bound to 束缚于
This dichotomy is bound to have social andpolitical consequences.
【2015考研英语阅读干细胞治疗】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30