It has stumped up $500m for a 10% stake, if the rumours are correct.
如果传言属实,KKR向海尔注资5000万美元,占其投资份额10%。
Most bosses would be satisfied with such a record, but not Mr Zhang.
如此骄人成绩换做任何老总都会很满意,但张瑞敏却不沾沾自喜。
Though in his 60s, he still works nearly every day and he rarely takes a holiday.
尽管已年过花甲,他仍然将近每天工作,基本不休假。
And far from resting on his laurels, he is occupied reinventing his business.
张瑞敏非但没有躺在过去的功劳簿上,现今还致力于公司重整。
The point of killing middle management is to make the firm more responsive, he says: Inthe past, employees waited to hear from the boss; now, they listen to the customer.
去掉公司所有中层管理人员的意义在于让公司更加。他说:过去,员工等着老板发话;现在,他们得听顾客的。
Previously, the firm s 80,000 or so workers toiled in traditional and distinct areas likemanufacturing, sales and so on.
先前,海尔近8万员工遵循传统,在诸如制造、销售等不同部门辛勤工作。
Now, they are organised into 2,000 zi zhu jing ying tiself-managed teams that performmany different roles.
【2015考研英语阅读海尔海阔天空】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30