但是这并没有因二次衰退的打击和价格的伤害而接近通缩的水平。
There is an inherent contradiction between the need for debtor countries in the euro zoneto regain competitiveness through lower prices and at the same time to ease excessivedebt with a dose of inflation.
在欧元区的负债国家,有一种通过低价重获竞争力和同时舒缓膨胀减少过度借贷的内在的矛盾。
Even in a better economic climate, though, southern Europe would be bad at writing downdebt.
不过,即使在一个更好的经济气候下,欧洲南部在债务上也不能做得更好。
Corporate insolvencies have increased sharply but from low levels.
低层次的企业破产大幅增加。
Social attitudes frown on debtors, who are usually pursued through the courts in a long andcostly process.
债务人得不到社会的认可,通常是诉诸法院的一个漫长而昂贵的过程。
Insolvency laws have recently been reformed in several countries.
最近几个国家已经重新修订了破产法。
The Portuguese government, for example, has made it easier for debt to be restructuredoutside the courts.
例如,葡萄牙政府采取措施使法院以外的债务重组更为容易。
【2015考研英语阅读欧元危机】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30