除此之外,还可以到野外观察一下与人类亲缘关系最为相近的黑猩猩,可以知道黑猩猩有时也有暴力行为。由此,威尔森的观点似乎相当有说服力。
It has even been advanced as an explanation for the extreme levels of self- sacrificialaltruism people sometimes display.
其实,这种观点早已有人提出过,用来解释自称牺牲的利他主义者有时表现出来的那种极端行为。
But a paper in this week s Science, by Douglas Fry and Patrik Soderberg of Abo AkademiUniversity, in Finland, questions all this.
本周,芬兰埃博学术大学的道格拉斯弗莱和帕特里克索德伯格在《科学》杂志上发表了论文,提出了疑问。
Dr Fry and Mr Soderberg have reviewed what is known about modern hunter-gatherers.
他们负责对被称为现代狩猎采集者的研究做出评论。
They suggest that although such people are far from peaceful they are also far from warlike.
他们说,虽然这些人远不是和平之士,但他们也远不是好战之人。
Most who die violent deaths in their societies do so at the hands of fellow tribesmen, notforeigners.
在他们的社会中,多数死于同族人暴力的人,而不是外来者暴力的人,也会施展暴力。
【2015考研英语阅读战争的起源】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30