携有其他设备的多任务观众往往收听时间更长,因为他们会在线发表评论或通过应用软件交流其他的内容。
A survey by Bravo, an American network owned by Comcast, found that viewers usingmobile phones were also more likely to sit through adverts.
美国网络康卡斯特旗下的布拉沃的一项调查发现观众使用手机更有可能把广告看完。
TV executives predict it will become more common to sync TV and mobile ads, so marketingmessages are reinforced across the two screens.
电视高管预测电视和移动广告同步将变得更加普遍,所以营销信息在两个屏幕之间得到加强。
On October 7th, Nielsen, a firm whose ratings determine how much TV networks get paid forads, launched a new product that analyses how many people comment about shows onTwitter.
10月7日,评级决定电视网络收取多少广告费的尼尔森公司推出一款新产品, 分析有多少人在推特上评论节目。
Sporting events and talent shows present the greatest opportunity, because they attractpassionate fans who like to chatter online.
体育赛事和选秀节目提供了最大的机会,因为他们可以吸引热情的球迷在线交流。
Some shows, such as The X Factor, encourage voting, and others feature social-mediacomments on live TV.
【2015考研英语阅读看电视】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30