伯南克担忧最近几个月这种快速紧缩财政的情况会使经济增长放缓问题是继续紧缩会使情况更糟。
The euphoric market response to the FOMC s decision this week would seem to vindicatethat judgment.
这周市场对联邦公开市场委员会决定的积极反应证明了这个判断。
But it leaves wide open the question of when the Fed will taper.
但它留下宽泛的问题,美联储什么时候开始紧缩。
The FOMC trimmed its projections for growth this year and next by about a quarter of apercentage point from its June forecast, to 2.2% in 2013 and 3% in 2014.
联邦公开市场委员会对今年和明年经济增长四分之一个百分点的6月份的预测进行了修改,2013年增长2.2%,2014年增长3%。
It also changed its unemployment projections, which it now expects to hit 7% early in 2014and 6.5% later that same year.
它也改变了失业率的预测,它现在预计2014年上半年将达到7%,和下半年6.5%。
Mr Bernanke was at pains this week to stress that the 7% unemployment target for endingQE and 6.5% threshold for raising rates have never been automatic triggers.
伯南克本周煞费苦心的强调,达到7%的失业率时退出QE政策和6.5%时提高利率从来没有自动进行。
【2015考研英语阅读美国的货币政策】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30